Farklı Bir Dille Nefes Almak

Yorumlar

Adsız dedi ki…
Zor..
Ala dedi ki…
Neden? ve Niçin? Nedir zor olan? Şimdilik bu kadar soru yeter sayın Adsız:)
Adsız dedi ki…
Farklı bir dille nefes almak zor sayın Ala!!
Neden diye sorma. Çünkü zor işte. Anlatsam dinlermisin. Bir de sana göre zor değil mi "farklı bir dille nefes alma" Şimdilik bu kar cevap yeter..
Ala dedi ki…
Neden? diye soruyorum çünkü dinlerim:)
Bana göre zor değil ama şimdi "farklı bir dilden nefes alma" ne anladığınızdan emin değilim. O yüzden sorunuzu neye dayanarak cevaplayacağımı bilemiyorum...
F.Ç dedi ki…
" farklı bir dille nefes almak " gerçekten açık uçlu bir ifade, edebiyatta budur zaten, herkes kendine uyanı anlar... herkes aynı şeyi anlasaydı nesnel olur ve bilime girerdi ifade...
"dil" acaba eski dildeki anlamıyla "gönül" demek mi? o zaman empatik düşünmeyimi salık veriyor bize bu cümle...
eğer
"dil" milletlerin farklı konuşma şekilleriyse ,"yabancı memlekette (memleket olası şart değil, farklı kültür, yaşayış da olabilir) yaşama" diye algılayabilir miyiz?

sonuçta bence alışık olunmayan bir türde yaşamak, nefes almak demek bu , ve bu herkesin yapabileceği bir şey değildir...
ama farklı dille nefes almayı günümüz dünyasında öğrenmek şart gibi:))
Ala dedi ki…
Sevgili F.Ç.
Ne güzel ifade ettiniz...

Bu blogdaki popüler yayınlar

Bela Tarr'ın Torino Atı ve Benim Ona Giden Hikayem

Cennet Batıda / Eden à l'Ouest / Eden is West

AYFER TUNÇ SUZAN DEFTER